МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДЕНО
приказом Минэнерго России
от 30 июня 2003 г. № 284
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ПРОЕКТИРОВАНИЮ
ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ НАПРЯЖЕНИЕМ 35 кВ И ВЫШЕ
СО 153-34.20.186-2003
УДК 621.315.658.5(083)
Рекомендации содержат основные положения по технологическому проектированию ВЛ переменного тока напряжением 35 кВ и выше.
Настоящие Рекомендации распространяются на вновь сооружаемые и подлежащие техническому перевооружению и реконструкции ВЛ напряжением 35 кВ и выше.
Для специалистов проектных и эксплуатационных организаций электроэнергетики.
1. Общая часть
1.1. Рекомендации по технологическому проектированию воздушных линий электропередачи напряжением 35 кВ и выше содержат основные положения по проектированию воздушных линий электропередачи (ВЛ) переменного тока напряжением 35 кВ и выше.
Настоящие Рекомендации распространяются на вновь сооружаемые и подлежащие техническому перевооружению и реконструкции ВЛ напряжением 35 кВ и выше1.
_________________
1 В дальнейшем при наличии общих положений для проектирования новых ВЛ и технического перевооружения (реконструкции) существующих ВЛ используется термин «проектирование ВЛ».
При проектировании ВЛ напряжением 35 кВ и выше помимо Рекомендаций по технологическому проектированию ВЛ также используются Правила устройства электроустановок и другие нормативные и методические документы.
1.2. При проектировании ВЛ обеспечиваются:
1.2.1. Надежное и качественное электроснабжение потребителей.
1.2.2. Эффективность при строительстве и использовании ВЛ.
1.2.3. Внедрение прогрессивных проектных решений, обеспечивающих снижение ресурсных, трудовых и капитальных затрат при эксплуатации и строительстве.
1.2.4. Совершенствование технологии и повышение качества строительных и монтажных работ.
1.2.5. Экономное использование земли, а также лесных угодий, т. е. применение конструкций и проектных решений, требующих при прочих равных условиях наименьшего отчуждения земли в постоянное и временное пользование и наименьшей площади вырубки леса.
1.2.6. Соблюдение требований экологической безопасности и охраны окружающей среды.
1.2.7. Ремонтопригодность всех применяемых конструкций.
1.2.8. Передовые методы эксплуатации, удобные и безопасные условия труда, возможность проведения ремонтных работ на ВЛ под напряжением.
1.2.9. Выполнение требований задания на проектирование.
1.3. Проектирование ВЛ осуществляется с учетом опыта строительства и эксплуатации ВЛ, с использованием результатов научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ по созданию новых оборудования и материалов, прогрессивных технологических процессов и строительных конструкций.
1.4. Проектирование новых ВЛ, а также технического перевооружения и реконструкции ВЛ, связанных с увеличением пропускной способности ВЛ (повышение напряжения и др.), выполняется на основании утвержденных в установленном порядке схем развития на перспективу единой энергетической системы, объединенных и территориальных энергосистем.
1.5. Проектирование ВЛ выполняется на основании обоснований инвестиций, содержащих технические показатели предлагаемой к строительству ВЛ.
Основанием для разработки проектной документации ВЛ в качестве обоснования инвестиций могут служить схемы развития на перспективу единой энергетической системы, объединенных и территориальных энергосистем и другие предпроектные материалы.
При проектировании технического перевооружения и реконструкции действующей ВЛ, имеющей в качестве альтернативы вариант сооружения новой ВЛ по другой трассе, рекомендуется разработка обоснований инвестиций.
1.6. При необходимости сооружения новых ВЛ, проходящих в одном направлении с существующими, проводится обоснование целесообразности нового строительства по сравнению с увеличением пропускной способности существующих ВЛ с помощью различных технических средств (перевод на более высокое напряжение, увеличение сечения проводов и др.).
1.7. Проектирование технического перевооружения и реконструкции ВЛ осуществляется на основании оценки технического состояния элементов ВЛ, выполненной по результатам их обследования.
Оценка технического состояния производится путем проверки соответствия состояния элементов ВЛ действующим на момент обследования нормам и положениям.
Рекомендуется участие в обследовании и оценке технического состояния представителей проектной организации.
1.8. При проектировании технического перевооружения и реконструкции ВЛ предусматривается устранение отступлений от первоначального проекта, дефектов, неисправностей и повреждений элементов ВЛ, нарушений на трассе.
Основные технические требования к элементам ВЛ, допустимые отклонения от нормального положения, состояние элементов ВЛ, допуски и нормы отбраковки принимаются в соответствии со Строительными нормами и правилами и методическими документами.
Для конкретных объектов допустимые значения дефектов, неисправностей и пр. уточняются на основании расчета с использованием данных обследования.
При необходимости работоспособность конструкций и элементов ВЛ может быть проверена путем проведения испытаний.
При проектировании технического перевооружения и реконструкции возможно оставление без изменений конструкций, технических и других решений, принятых на существующей ВЛ, если, несмотря на их несоответствие нормам, действующим на момент выполнения технического перевооружения (реконструкции), они удовлетворяют требованиям правил техники безопасности при производстве соответствующих работ, и в процессе эксплуатации отсутствовали отказы ВЛ по причине этого несоответствия.
1.9. Для обеспечения надежной эксплуатации ВЛ после проведения ее технического перевооружения (реконструкции) в проектно-сметную документацию могут включаться работы, относящиеся по своему характеру к работам, выполняемым при техническом обслуживании или капитальном ремонте (устранение мелких дефектов, вырубка отдельных деревьев, выправка опор и др.).
1.10. Технические решения, связанные с повышением пропускной способности или с повышением надежности существующей ВЛ, при проектировании технического перевооружения и реконструкции принимаются, как правило, на основе сравнения вариантов.
1.11. До начала выполнения проектной документации может разрабатываться бизнес-план, в котором определяются цели разработки проекта, необходимые инвестиции, производственные издержки, период окупаемости, чистый дисконтированный доход, внутренняя норма доходности, индекс доходности, производится подтверждение кредиторам гарантий по кредитам, платежеспособности и финансовой устойчивости предприятия, в состав которого входит проектируемая ВЛ.
1.12. При переводе ВЛ на более высокое напряжение соблюдаются требования нормативных документов к линиям этого напряжения. Отступления от этих требований допускаются только при наличии разрешений органов, которые утвердили эти документы. При этом не допускается снижение наименьших расстояний от проводов ВЛ до поверхности земли, зданий, сооружений, пересекаемых объектов и естественных препятствий, требуемых нормативными документами для ВЛ того напряжения, на которое осуществляется перевод.
1.13. При проектировании технического перевооружения (реконструкции) с утяжелением климатических условий производится проверка всех элементов ВЛ на повышенные нагрузки с последующим обеспечением соответствия прочности элементов ВЛ новым нагрузкам (с учетом п. 1.8).
1.14. При проектировании ВЛ рекомендуется применять стандартное оборудование и материалы и унифицированные или типовые конструкции опор, фундаментов и других элементов линий, прошедшие все требуемые испытания и зарекомендовавшие себя положительно в эксплуатации.
Новые материалы и конструкции элементов ВЛ и другие новые технические решения принимаются после проведения их испытаний, приемки и (при необходимости) опытно-промышленной проверки в соответствии с установленным порядком внедрения.
1.15. При проектировании ВЛ и их элементов (при необходимости) могут быть разработаны допуски на конструкции и оборудование, не противоречащие действующим нормативным документам. Этими допусками, как правило, следует руководствоваться при сооружении ВЛ и приемке их в эксплуатацию.
1.16. ВЛ в особых условиях (в горах, пустынях с подвижными песками, районах с вечномерзлыми грунтами, солончаками, районах Крайнего Севера, на территориях со сложными климатическими условиями), ВЛ новых классов напряжения или нового конструктивного исполнения, как правило, проектируются на основе соответствующих проектно-конструкторских и (при необходимости) научно-исследовательских работ; источники финансирования этих работ указываются в задании на проектирование.
1.17. Для систем передачи информации, релейной защиты и противоаварийной автоматики при проектировании ВЛ предусматриваются высокочастотные каналы по проводам и проводящим тросам, оптические кабели связи, размещаемые на элементах ВЛ, или другие виды связи.
1.18. При проектировании волоконно-оптической линии связи на воздушных линиях электропередачи (ВОЛС-ВЛ) по существующей ВЛ:
1.18.1. Техническое состояние ВЛ должно отвечать требованиям нормативных документов, действующих на момент проектирования ВОЛС-ВЛ.
1.18.2. Выявляется соответствие климатических условий, принятых в проекте ВЛ, и фактических ко времени разработки проекта ВОЛС-ВЛ. Необходимость и степень учета новых климатических условий определяется в проекте.
1.19. При проектировании ВЛ, находящихся в зоне наведенного напряжения других ВЛ, при необходимости расчетным путем определяется значение этого напряжения.
2. Трасса линии электропередачи
2.1. Выбор трассы ВЛ, в т. ч. новых участков трассы ВЛ, подлежащей техническому перевооружению (реконструкции), производится на основании сравнения конкурирующих вариантов. При этом учитываются:
природные особенности территории;
состояние природной среды (загрязнение атмосферы, агрессивность грунта, подземных вод и т. д.);
современное хозяйственное использование территории;
ценность территории (природоохранная, культурная, национальная, особо охраняемые природные объекты и пр.);
возможный ущерб, причиняемый природной и социальной среде, а также возможные изменения в окружающей природной среде в результате сооружения ВЛ и последствия этих изменений для природной среды, жизни и здоровья населения;
условия строительства и эксплуатации.
2.2. Выбор трассы новой ВЛ производится на основании утвержденной схемы развития электрических сетей, наиболее рационального размещения подстанций и возможности выхода всех отходящих от них ВЛ.
2.3. При прохождении ВЛ по населенной местности трасса предоставляется заказчиком в соответствии с утвержденной градостроительной документацией (генеральными планами городов и других населенных пунктов, схемами и проектами планировки и застройки территориальных образований и др.).
2.4. Трасса ВЛ выбирается, по возможности, кратчайшей, с учетом условий отчуждения земли, вырубки просек в насаждениях1, комплексного использования охранной зоны и приближения к дорогам и существующим ВЛ.
_______________
1 Под насаждениями понимаются естественные и искусственные древостой и кустарники, а также сады и парки.
2.5. При выборе трассы ВЛ обходятся, как правило, населенные пункты, промышленные предприятия, массивы орошаемых, осушенных и других мелиорированных земель, многолетние плодовые насаждения и виноградники, участки с высоким естественным плодородием почв и другие приравненные к ним земельные угодья, зоны санитарной охраны курортов, заповедники, памятники истории и культуры.
2.6. На подходах к электростанциям и подстанциям трасса ВЛ прокладывается в соответствии с планом разводки всех подходящих ВЛ различных напряжений, составленным с учетом развития энергосистемы.
На участке, примыкающем к распределительному устройству, трасса ВЛ согласовывается с организацией, проектирующей или эксплуатирующей электростанцию или подстанцию.
2.7. Выбор трассы ВЛ на территориях с загрязненной атмосферой производится с учетом перспективного плана развития действующих или сооружения новых промышленных предприятий (и их очистных сооружений), являющихся источниками загрязнения атмосферы, а также плана развития сельского хозяйства с точки зрения применения химических удобрений и химической обработки посевов. Вблизи промышленных предприятий трассы ВЛ, как правило, располагаются вне зон действия ветра преобладающего направления от источников загрязнения.
2.8. Трассы ВЛ, как правило, выбираются в обход залегания полезных ископаемых.
2.9. При изысканиях трассы ВЛ прокладываются, как правило, в обход мест с лавинами, карстами, оползнями, солифлюкционными явлениями, осыпями, камнепадами, селевыми потоками, переработкой берегов водоемов, зон тектонических разломов, а также мест с подземными выработками. Рекомендуется обходить места с широкими поймами рек, болотами, солончаками, подвижными песками, косогорными участками, просадочными грунтами, с большими отложениями гололеда и с частой и интенсивной «пляской» проводов, а также районы с повышенным загрязнением атмосферы.
Для выявления условий прохождения линии учитывается опыт эксплуатации ВЛ и линий связи в районе проектируемой линии.
2.10. Трассу ВЛ на просадочных грунтах в районе действующих или перспективных мелиоративных каналов рекомендуется прокладывать по более высоким отметкам в обход территории отсыпки вынутых из каналов грунтов.
2.11. Трасса ВЛ напряжением 110 кВ и выше при параллельном следовании или сближении с техническими коридорами надземных, наземных и подземных магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов прокладывается, как правило, на местности с отметками рельефа выше отметок технических коридоров магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов.
2.12. Отвод и использование земель для ВЛ выполняется с соблюдением Земельного, Водного и Лесного кодексов, Федерального закона «Об охране окружающей среды», закона Российской Федерации «О недрах».
2.13. В сложных условиях (сильно пересеченные и горные участки, территории промышленной и жилой застройки, большие переходы, поймы и др.) изыскания трассы на стадии обоснования инвестиций и проекта рекомендуется производить в объеме, необходимом для разработки рабочей документации.
При выборе варианта трассы на сложных участках для принятия оптимальных решений рекомендуется выполнять расстановку опор на профиле трассы.
2.14. При проектировании технического перевооружения (реконструкции) ВЛ:
2.14.1. Объем изысканий, которые выполняются для новых участков трассы и для существующей трассы при изменении на ней местоположения опор или появлении дополнительных опор, устанавливается проектной организацией.
2.14.2. На основании опыта эксплуатации реконструируемой ВЛ производится уточнение геологических, гидрологических и геофизических условий, а также данных о физико-геологических и гидрологических явлениях и процессах (выветривание пород, подвижность песков, оврагообразование, пучинистость и просадочность грунтов, плывуны, селевые потоки, карсты, оползни, обвалы, снежные лавины, вечномерзлые грунты, повышенная сейсмичность, засоленность грунтов, размыв берегов и др.) на ее трассе.
Гидрологические расчеты на переходах через водные преграды 2-й группы выполняются заново.
2.14.3. Климатические условия уточняются на основании действующих региональных карт, материалов многолетних наблюдений гидрометеорологических станций и метеопостов за скоростью ветра, массой, размерами и видом гололедно-изморозевых отложений, интенсивностью грозовой деятельности, а также опыта эксплуатации.
2.14.4. Район по интенсивности пляски проводов уточняется на основании опыта эксплуатации.
2.14.5. Степень загрязнения атмосферы уточняется на основании опыта эксплуатации реконструируемой и близлежащих ВЛ, а также региональных и локальных карт степеней загрязнения для выбора изоляции электроустановок, разработанных после ввода ВЛ в эксплуатацию.
3. Опоры и фундаменты
3.1. Нормальная эксплуатация запроектированных, изготовленных и установленных конструкций опор и фундаментов обеспечивается в течение всего срока службы ВЛ. Для этого:
выбор материалов, конструирование и расчеты выполняются в соответствии с требованиями нормативно-технических документов;
при изготовлении, транспортировании, монтаже и эксплуатации обеспечивается пространственная неизменяемость, прочность, устойчивость и жесткость опор в целом и их отдельных элементов;
предусматриваются меры по обеспечению долговечности конструкций (защита от коррозии, износа, истирания и т. п.).
3.2. Нагрузки и воздействия на опоры и фундаменты ВЛ в конкретных условиях принимаются согласно положениям нормативно-технических документов.
3.3. Климатические районы строительства принимаются в соответствии со стандартами.
За расчетную зимнюю температуру наружного воздуха следует принимать среднюю температуру воздуха наиболее холодной пятидневки в зависимости от района строительства согласно стандарту на строительную климатологию.
3.4. По своему конструктивному решению опоры могут быть свободностоящими или закрепляемыми с помощью оттяжек.
Все типы опор могут быть выполнены в одностоечном, двухстоечном и многостоечном вариантах.
3.5. Разрабатываются и применяются конструкции опор, удовлетворяющие требованиям расчета по несущей способности (предельные состояния первой группы) и по пригодности к нормальном эксплуатации (предельные состояния второй группы).
3.6. При проектировании ВЛ рекомендуется применять унифицированные и типовые опоры и фундаменты.
Новые типы массовых опор и фундаментов ВЛ проверяются испытанием опытных образцов.
Опоры и фундаменты индивидуальной конструкции (как вновь разработанные, так и изготавливаемые по чертежам повторного применения) целесообразно применять в тех случаях, когда неэкономично или нетехнологично использование унифицированных и типовых конструкций (например, в сильно пересеченной горной местности, на больших переходах, в поймах и на болотах, в районах вечной мерзлоты, на территориях со сложными климатическими условиями по п. 7.1 и др.).
Выбор конструкций (унифицированных и типовых или индивидуальных) должен быть обоснован.
3.7. Выбор материала и типа опор производится исходя из технической целесообразности применения проектных решений в конкретных условиях строительства и эксплуатации с учетом обеспечения надежности ВЛ в эксплуатации. При этом для труднодоступных участков учитываются дополнительные затраты, связанные с доставкой грузов на пикеты при строительстве ВЛ и проездом эксплуатационного персонала к опорам при их обслуживании.
Рекомендуется применение на ВЛ конструкций опор и высот подвески проводов на них, обеспечивающих соблюдение допустимых значений напряженностей электрического и магнитного полей без применения дополнительных экранирующих устройств.
При замене на существующей ВЛ отдельных опор (одиночных или целых участков) с целью приведения характеристики ВЛ к современным нормативным требованиям или взамен дефектных и при подстановке опор в пролеты материал и тип новых опор выбираются с учетом конструктивных решений существующей ВЛ.
3.8. Стальные опоры рекомендуется проектировать из горячекатаного фасонного проката открытых профилей, а при наличии технико-экономической целесообразности - из тонкостенных и гнутых профилей, замкнутых многогранных профилей, бесшовных горячекатаных труб; специальные опоры больших переходов высотой более 60 м - из бесшовных горячекатаных труб.
Отдельные элементы опор, работающие на растяжение (оттяжки, тяги, затяжки), рекомендуется выполнять из стальных канатов или из стали круглого сечения.
3.9. Для уменьшения перемещения опор с оттяжками от горизонтальных нагрузок до монтажа проводов и грозозащитных тросов рекомендуется предусматривать предварительное натяжение оттяжек не менее 1,5-3,0 тс.
3.10. Железобетонные опоры выполняются, как правило, комбинированными: стойки - из центрифугированного, а для ВЛ 35 кВ также из вибрированного железобетона; траверсы, тросостойки, оттяжки - из других материалов (сталь, полимерные материалы).
Регулировочные элементы тяг траверс располагаются со стороны стойки опоры в верхней части тяги.
Вид армирования железобетонных стоек назначается в соответствии со стандартами или техническими условиями на изготовление стоек.
3.11. Деревянные опоры могут выполняться цельностоечными или составными из стоек и приставок (пасынков). Последние, как правило, должны быть железобетонными (вибрированными или центрифугированными).
Для элементов деревянных опор могут применяться как круглый лес, так и пиломатериалы или клееная древесина.
Все элементы деревянных опор защищаются от гниения (биологической коррозии).
3.12. В качестве фундаментов рекомендуется применять, как правило, унифицированные железобетонные подножки и сваи.
В сложных грунтовых условиях при соответствующем обосновании могут применяться другие рациональные конструкции фундаментов (буронабивные сваи, сваи с закрылками, скальные заделки, поверхностные фундаменты, винтовые сваи и др.).
Допускается применение монолитных бетонных фундаментов.
3.13. При проектировании предусматривается защита строительных конструкций опор и фундаментов, включая тросовые оттяжки опор, от коррозии в соответствии с требованиями Строительных норм и правил по защите строительных конструкций от коррозии.
При техническом перевооружении и реконструкции ВЛ необходимость выполнения (восстановления) защиты от коррозии существующих опор и фундаментов, оставляемых на трассе ВЛ, решается проектной организацией на основании анализа коррозионного состояния конструкций и защитных покрытий.
3.14. Стальные опоры и стальные детали железобетонных и деревянных опор защищаются от коррозии горячей оцинковкой.
При отсутствии производственных возможностей осуществления горячей оцинковки возможно применение лакокрасочных покрытий и других способов защиты, за исключением опор ВЛ 500-750 кВ независимо от района их расположения и опор ВЛ 35-330 кВ, расположенных по побережьям морей в зоне до 5 км от берега и в районах с сильноагрессивной степенью воздействия среды.
Стыки элементов опор из бесшовных горячекатаных труб защищаются от проникновения внутрь влаги (атмосферных осадков).
3.15. Конструкции и детали опор, изготовленные из сталей повышенной коррозионной стойкости (СПКС), могут применяться без защиты от коррозии в районах со слабоагрессивной степенью воздействия среды.
В районах с неагрессивной и слабоагрессивной степенью воздействия среды возможно применение стальных конструкций (кроме конструкций из СПКС - см. ранее) без специальных поверхностных покрытий (оцинковка, окраска) при условии обеспечения их достаточной коррозионной стойкости (прочности на требуемый срок службы) за счет использования части металла конструкций на коррозионный износ. Расчет коррозионной стойкости элементов конструкций выполняется в соответствии с методическими рекомендациями.
3.16. Защита железобетонных фундаментов (в том числе и их надземной части) от воздействия агрессивных сред выполняется, как правило, на заводах-изготовителях.
3.17. Выбор места установки опор производится с учетом рельефа, грунтовых условий, условий строительства, монтажа и эксплуатации.
3.18. Количество типов опор, примененных при проектировании ВЛ, обосновывается с учетом расхода материалов и обеспечения единой технологии строительства и эксплуатации.
Не рекомендуется применять типы опор, используемые в единственном числе, за исключением опор больших переходов и ответвительных опор.
Опоры с подставками различной высоты, пониженные опоры, образованные из нормальных путем снятия секций, и опоры с тросостойками для подвески различного количества тросов не являются отдельными типами опор.
3.19. Для ВЛ напряжением до 330 кВ применение опор с оттяжками на обрабатываемых землях не рекомендуется.
На участках трассы, проходящих по землям, занятым сельскохозяйственными культурами, на больших переходах в населенной местности и в местах стесненных подходов к электростанциям и подстанциям рекомендуется применять двухцепные и многоцепные свободностоящие опоры.
3.20. Выбор высоты и типа опор ВЛ, устанавливаемых на обрабатываемых землях, производится, исходя из условия наименьшего изъятия земель сельскохозяйственного назначения.
3.21. При прохождении ВЛ, сооружаемых на стальных опорах, по массивам орошаемых и осушенных земель, земельным участкам, занятым сельскохозяйственными культурами или обладающими высоким плодородием почв, зонам санитарной охраны курортов, заповедникам, вблизи памятников культуры и истории в целях сохранения природного ландшафта и земельных угодий, а также в стесненных условиях рекомендуется применять конструкции свободностоящих опор, обеспечивающих возможность их монтажа методом наращивания.
3.22. Для участков ВЛ, проходящих по вечномерзлым грунтам, просадочным грунтам, барханным пескам, болотам, широким глубокозатапливаемым поймам, а также для участков с лавинами и камнепадами рекомендуется рассматривать целесообразность применения повышенных опор.
3.23. При проектировании ВЛ на просадочных грунтах рекомендуется предусматривать установку опор на площадках с минимальной площадью водосбора с выполнением комплекса противопросадочных мероприятий и минимальным нарушением растительного покрова. При этом предпочтение отдается типам опор, приводящим к минимальному нарушению поверхностного слоя грунта.
3.24. Опоры ВЛ располагаются вне зон воздействия на них водных объектов1 (рек, ручьев, периодических водотоков, озер и т. д.).
_______________
1 Под понятием «воздействие водного объекта» подразумеваются русловые и пойменные деформации, затопление и размыв высокими водами, ледоход, переработка берегов волновой деятельностью и т. д.
При невозможности или технической нецелесообразности установки опор вне указанных зон с учетом развития воздействия в течение срока службы ВЛ при проектировании предусматриваются мероприятия по защите опор от таких воздействий (специальные фундаменты, обвалование, ледорезы, надолбы, укрепление откосов, берегов и др.).
На участках ВЛ, проходящих в затапливаемых поймах, рекомендуется:
устанавливать опоры на повышенных отметках, не подверженных затоплению во время паводка;
применять повышенные опоры;
глубину заложения фундаментов на естественных основаниях принимать не менее 1 м от уровней общего и местного размыва, а глубину заложения свайных фундаментов - не менее 4 м от этих уровней;
предусматривать (при необходимости) защиту грунта вокруг опор от местного размыва;
не производить сплошной вырубки низкорослых (до 4 м) пород деревьев и кустарников.
3.25. Опоры ВЛ устанавливаются вне зон воздействия опасных природных явлений (селей, снежных лавин и др.). Для определения зон воздействия и оценки их характеристики рекомендуется привлекать специализированные организации.
3.26. При прохождении ВЛ по барханным пескам опоры рекомендуется устанавливать между барханами с обязательным выполнением пескозакрепительных мероприятий.
3.27. На углах поворота трассы, где это возможно по местным условиям и когда не требуется установки анкерно-угловых опор, могут применяться промежуточно-угловые опоры. При этом длины анкерных пролетов ограничиваются по условиям монтажа проводов.
3.28. При применении опор (унифицированных, типовых, индивидуальных, повторно применяемых) в условиях, отличающихся от тех, на которые они рассчитаны, выполняются поверочные расчеты этих опор на конкретные условия их установки (на реальные значения весовых и ветровых нагрузок, разность тяжений и др.).
3.29. На территориях, где имеют место частые случаи расхищения элементов болтовых опор, в целях предотвращения хищения элементов рекомендуется предусматривать применение опор со сварными нижними секциями или приварку гаек к стержню болта с последующей покраской мест сварки в узлах опор до высоты 6,0 м.
3.30. Для обеспечения соответствия прочности существующих опор новым нагрузкам при техническом перевооружении или реконструкции ВЛ 110-220 кВ по причине утяжеления климатических условий допускается отказ от подвески грозозащитного троса в районах с продолжительностью гроз до 20 ч в год (кроме подходов к подстанциям).
3.31. В проектно-сметную документацию технического перевооружения и реконструкции ВЛ включаются (с учетом пп. 1.8 и 1.9):